Julio Iglesias
Nostalgia we look alike
Nostalgie on se ressemble
You are tender, me too
Tu es tendre, moi aussi
Nostalgia I think of her
Nostalgie je pense à elle
I call him in the night
Je l'appelle dans la nuit
She lived there
Elle vivait là-bas
In the land of cold
Au pays du froid
Where the wild wind
Où le vent sauvage
Brings me a look
M'apporte un regard
It snowed in winter
Il neigeait l'hiver
It was raining blue
Il pleuvait du bleu
And the pretty summer, nostalgia
Et l'été joli, nostalgie
Nostalgia we look alike
Nostalgie on se ressemble
It's December in your country
C'est décembre ton pays
Nostalgia, you play gypsy
Nostalgie, tu joues tzigane
On the range of oblivion
Sur la gamme de l'oubli
She wanted
Elle avait envie
To burn his life
De brûler sa vie
Under a real spring
Sous un vrai printemps
She was twenty years old
Elle avait vingt ans
She took to the sea
Elle a pris la mer
Towards a clearer sky
Vers un ciel plus clair
Leaving me gray, nostalgia
Me laissant le gris, nostalgie
A winter love
Un amour d'hiver
The upside down sky
Le ciel à l'envers
It was madness, nostalgia
C'était la folie, nostalgie
Sometimes on the sea
Parfois sur la mer
When the night is clear
Quand la nuit est claire
His first name lives again
Son prénom revit
Nostalgia, nostalgia, nostalgia
Nostalgie, nostalgie, nostalgie
No comments:
Post a Comment