Wednesday, February 11, 2026

The Three Brothers


Three brothers. One promised to serve. One became president. One walked among the broken. All three were killed before their work was finished. Their legacy refuses to die.
With quiet reverence, we remember John F. Kennedy, Robert F. Kennedy, and Joseph P. Kennedy Jr.—three brothers bound not only by blood, but by an uncommon sense of duty to something greater than themselves.
Their lives were marked by triumph and tragedy, by hope and violence. Yet what defines them isn't how they died, but how bravely and compassionately they lived—and how much they sacrificed believing America could be better than it was.
Joseph P. Kennedy Jr. was the eldest—handsome, brilliant, charismatic. The one their father groomed for greatness, the one expected to become president someday.
He carried ambition not as ego but as responsibility. A Harvard graduate, a law student, he seemed destined for politics. But when World War II consumed the world, he didn't seek safety or defer his service with privilege.
He volunteered.
As a decorated naval aviator, he flew dangerous missions over Europe. He'd completed his required tours. He could have gone home. Instead, he accepted one more mission—Operation Aphrodite, so dangerous that survival was never promised.
The mission involved flying a bomber packed with explosives toward a Nazi target, then parachuting out before impact. The technology was experimental. The odds were terrible.
Joseph understood the cost. He chose it anyway.
On August 12, 1944, his plane exploded over the English Channel before he could escape. He was twenty-nine years old.
His life ended before it could fully begin—before politics, before the presidency everyone expected, before he could build the legacy he'd been raised to create.
Yet his sacrifice became a moral compass for his younger brothers. In his courage, they learned that service sometimes demands everything. That duty isn't just a word—it's a choice you make even when the cost is your life.
John F. Kennedy carried his brother's unfinished dream forward.
He'd nearly died himself during the war when his PT boat was cut in half by a Japanese destroyer. He'd swum for hours pulling an injured crewman, refusing to leave anyone behind. He understood sacrifice intimately.
When he became president in 1961 at forty-three—the youngest elected president in American history—he spoke not to fear but to possibility.
"Ask not what your country can do for you," he said in his inaugural address, "ask what you can do for your country."
It wasn't just rhetoric. It was a challenge.
He launched the Peace Corps, sending young Americans to serve in impoverished countries not with weapons but with help—teachers, engineers, health workers. Within two years, thousands volunteered.
He challenged America to reach the moon—not because it was easy, but because it was hard. Because attempting the impossible elevated everyone.
During the Cuban Missile Crisis in October 1962, the world came closer to nuclear annihilation than it ever had before or since. For thirteen days, Kennedy navigated between military advisors urging invasion and Soviet leaders threatening war.
He chose restraint over aggression. Diplomacy over destruction. He found a path that let both sides step back without losing face.
He may have saved millions of lives that week.
His leadership was strong yet humane, resolute yet hopeful. He showed the world that power doesn't have to abandon compassion—that strength can include wisdom.
He wasn't perfect. His civil rights record was slow at first, cautious, politically calculated. But by 1963, he'd evolved—speaking passionately about racial justice, proposing comprehensive civil rights legislation.
He was learning. Growing. Becoming the leader the moment demanded.
On November 22, 1963, in Dallas, that evolution ended. A bullet tore through his head as he waved to crowds from an open car.
John F. Kennedy died at forty-six, his presidency unfinished, his vision incomplete.
The nation wept. But one brother remained.
If John carried vision, Robert carried empathy.
As Attorney General under his brother, Robert F. Kennedy fought organized crime and began the long, difficult work of enforcing civil rights in a violently resistant South. He sent federal marshals to protect Freedom Riders. He confronted segregationist governors.
But after John's assassination, something changed in Robert. The loss broke something open in him—made him softer, more vulnerable, more willing to feel other people's pain.
He left the attorney general's office and became a senator from New York. And he started walking among people others ignored.
He walked through migrant labor camps in California, seeing firsthand how farmworkers lived in conditions that would shame any nation claiming to be great.
He visited Appalachia, sitting with families in poverty so deep that children went hungry in the richest country on earth.
He traveled to Mississippi's Delta region, seeing Black families denied dignity, opportunity, and basic rights in communities that claimed to be Christian.
He listened. He witnessed. He carried what he saw back to Washington and demanded change—not from a distance, but with the urgency of someone who'd looked into the eyes of suffering children and couldn't unsee them.
On April 4, 1968, Martin Luther King Jr. was assassinated in Memphis.
Cities across America erupted in riots—rage and grief spilling into streets, buildings burning, violence consuming communities already devastated by King's death.
That night, Robert Kennedy had a campaign rally scheduled in Indianapolis, in the heart of a Black neighborhood. Police warned him not to go—it was too dangerous, they said. Cancel it.
He went anyway.
Standing on a flatbed truck in the dark, he told the crowd—many of whom hadn't yet heard the news—that Dr. King had been killed.
The crowd gasped, screamed, wept.
Then Robert Kennedy did something remarkable. He didn't give a political speech. He spoke from shared pain.
He told them about his own brother's assassination five years earlier. He quoted Aeschylus from memory: "In our sleep, pain which cannot forget falls drop by drop upon the heart until, in our own despair, against our will, comes wisdom through the awful grace of God."
He asked them to choose compassion over hatred. Understanding over vengeance. Love over violence.
That night, while over 100 American cities burned with riots, Indianapolis remained calm.
Robert Kennedy believed healing was possible—if we chose compassion over division, if we acknowledged pain instead of ignoring it, if we stood with the broken instead of turning away.
Two months later, on June 5, 1968, moments after winning the California primary that could have carried him to the presidency, Robert Kennedy was shot in a hotel kitchen.
He died the next day at forty-two, his campaign unfinished, his dream incomplete.
Three brothers. All dead before fifty. All killed serving or seeking to serve.
Joseph in war. John in office. Robert reaching for it.
Together, they embodied service, sacrifice, and profound love for humanity. They remind us that leadership isn't measured by power alone, but by empathy—by willingness to stand with others in suffering and still believe in a better future.
Their lives tell us an enduring truth: real leadership begins with compassion and ends with hope.
But their deaths tell us something else—something darker and more disturbing.
That America has a history of killing the people who ask it to be better. Who challenge it to live up to its ideals. Who refuse to accept cruelty as inevitable.
Joseph died for his country. John died leading it. Robert died trying to heal it.
And the work they started—justice, equality, compassion as policy—remains unfinished.
That's their legacy. Not just what they accomplished, but what they believed was possible. What they died believing could be built.
Three brothers bound by duty. Separated by violence. United by hope that refused to die even when they did.
Their names are carved in history. Their vision lives in anyone who still believes service matters, that compassion is strength, that a better world is worth fighting for—even if you don't live to see it.
Joseph. John. Robert.
Three brothers who promised to serve humanity.
All three kept that promise.
All three paid with their lives.
And their work—our work—continues.
©️: The Two Pennies
#Legacy #Service #Compassion #History #Hope #viralpost #inspiration

السودان ٢٠٢٦

في شرق السودان، ولعقود عديدة، تقف اطلال هذا المسجد الكبير الغير مكتملة، شاهدة ليس فقط على تداخل تقنيات أجنبية، وأيضاً عبثية التخطيط لهكذا مشروع. بينما تغلفه سرديات دينية وفلكلورية 

لعل السر في ان السودان قد جمع غالب متناقضات ومساوئ العرب والافارقة معاً، مثل؛ التواضع والتفاخر، العلم والشعوذة، التقوى والدنيوية، الحب والحرابة، الثروة والفقر، المنطق والشعر، الحكمة والاحلام، الشجاعة والكسل، وعندما يقضي المولى تعالى بان يكون الحرث غثاءً ، فانها تعمى البصيرة، ونلهث بغير هادٍ، ولاحول ولاقوة إلا بالله تعالى.

ولعل من تفكك البلد والناس، إنه لا توجد وحدة معرفية حقيقية، ولا مشروع سياسي واحد بين نيف ومائتين جماعة عرقية وثقافية، وبرغم الغراء العربي، فإن الغالبية لا يدرون حقيقةً ما يجول في خواطر بعضهم البعض، وكيف يكون ولا نعرف فلكلوريات ولا موروثات ولا سريديات ولا لغات بعضنا البعض.

وهكذا ، فإن الكثير مما يقوله المتحدثون والخطباء والكُتاب لا يعدو إن يكون محض مبالغات وتروهات تتجاهل حقائق صغيرة ذات شذوذ، ولكنه كذلك يكرر السؤال الذي يلف السودان والسودانيين، والاصدقاء والأعداء والجيران والآخرون، خلال العقود الأخيرة؛ 

لماذا نقبع في الدرك الأسفل بين الأمم؟؟؟


Friday, February 6, 2026

ثلاثِ صفاتٍ جميلةٍ


في أَعماقِ غاباتِ الكاميرونِ، تُوجَدُ قبيلةٌ تَتَّبِعُ طقسًا غريبًا عندما يُخطِئُ أَحَدُ أَفرادِها.

بدلًا مِنَ العِقابِ، يُحاطُ المُخطِئُ بدائرةٍ بَشريَّةٍ لِمُدَّةِ ثلاثةِ أيَّامٍ، ويقومُ أَفرادُ القبيلةِ بتذكيرِهِ بصِفاتِهِ الإيجابيَّةِ وإنجازاتِهِ :
"أنتَ شُجاعٌ عندما دافعتَ عنِ القبيلةِ".
"أنتَ كريمٌ عندما قَسَّمتَ طعامَكَ معَ الجائعينَ".
"أنتَ حكيمٌ عندما أَنهَيْتَ النِّزاعَ بينَ العائلاتِ".

لماذا ينجحُ هذا الشَّيءُ؟

العقلُ البشريُّ، كما يقولُ كارلُ يونغ، ينسجُ سَرديَّتَهُ حولَ ما تُكرِّرُهُ المرايا مِن حولِهِ، فلو أَخبرتَ الطِّفلَ أَلفَ مرَّةٍ أنَّهُ "كسولٌ"، سيُصدِّقُ أنَّ الكَسَلَ هو جَذرُ وجودِهِ....

في إحدَى المدارسِ اليابانيَّةِ، سرقَ طفلٌ محفظةَ زميلِهِ
بدلًا مِن استدعاءِ الأهلِ، طلبَ المُعلِّمُ مِن الفصلِ كتابةَ ثلاثِ صفاتٍ جميلةٍ عنِ السارقِ.

جمعَ الأَوراقَ ووضعَها في يدِ الطِّفلِ قائلًا :
"هذهِ أنتَ.. فلماذا اخترتَ أن تكونَ أَقلَّ مِن نفسِكَ؟"

الطِّفلُ لم يسرقْ مرَّةً أُخرى....

وفي مالي، كانَ زعيمُ القبيلةِ يُدخِلُ المُذنِبينَ في "خيمةِ الذِّكرى" يومًا كاملًا، حيثُ يُسمِعُهم قصصًا عن انتصاراتِ أَسلافِهِم وأَشعارِهِم، يقولونَ إنَّ أَحدَ السُّجناءِ خرجَ مِنَ الخيمةِ وهو يُردِّدُ :
"لا أُريدُ أن أكونَ ثُقبًا في شِراعِ قبيلتي.. بل ريحًا تملؤُهُ".

لو أَنَّ المديرَ، بدلَ توبيخِ موظَّفٍ أَهدرَ وقتًا، قالَ لهُ :
"لديكَ موهبةٌ في اختصارِ الوقتِ — فلنستخدمْها لإنجازِ المهمَّةِ القادمةِ".

لو أَنَّ الزوجَ، بدلَ لومِ زوجتِهِ العاصفةِ، همسَ
"أنا أَعرفُ أنَّ فيكِ ماءً هادئًا.. دعيني أَراهُ".

هكذا قالَ الحُكماءُ :
"الخطيئةُ تُعالَجُ بذِكرِ الفضيلةِ، لا بجلدِ الجسدِ".

فلا يُوجَدُ إنسانٌ شريرٌ.. يُوجَدُ إنسانٌ لم يُذَكَّرْ بقُدسِيَّتِهِ منذُ وقتٍ طويلٍ....

أخيرًا :
في عالمٍ يُعاقِبُ بالحِرمانِ والفضيحةِ، كُن كتلكَ القبيلةِ
اجعلْ كلماتِكَ إبرةً تَخيطُ بها الجُروحَ، لا سِكِّينًا تُوسِّعُها.

 وتذكَّرْ :
أَعظمُ عِقابٍ لِمَن أَخطأَ بحقِّكَ، أن تُريَهُ كم كانَ — وما زالَ — جميلًا بما يكفي...

Tuesday, February 3, 2026

جيفري إبستين


من أخطر ما يُتداول في تسريبات جيفري إبستين  والتي هزّت الرأي العام العالمي  اتهامات صادمة تطال شخصيات تُقدَّم للعالم بوصفها رموز “التحضّر” و”القيم الغربية”.
يُزعَم في هذه الوثائق أن الأمير أندرو، أحد أفراد العائلة الملكية البريطانية، تورّط في شراء ط...فل عبر شبكة إبستين، ثم ارتكاب جر...يمة اغت..صا..ب أعقبها ق...تل ضمن طقوس خاصة بالغة البشا...عة، وصلت  بحسب المزاعم إلى شر..ب د...م الضحية.
ولا تقف الاتهامات عند هذا الحدّ؛ إذ تتداول الوثائق ذاتها ادعاءات بحق جور..ج بو..ش الأب، تتعلق باغت..صا..ب ط...فل، واستخدامه في ممارسات وطقوس وُصفت بأنها شيط.ان.ية ذات طابع تلمو..دي، مع روايات عن مشاهد تقط...يع وقت..ل وتضحية بشرية على متن يخت، وسط حضور شخصيات نافذة، في مشهد لا يمتّ للإنسا...نية بص..لة.
هذه ليست روايات عابرة في هوامش الإنترنت، بل مزاعم نُسبت إلى ملفات وتحقيقات تتعلق بشبكة دعا... رة واتج ار بالب ..شر، استغلت النفوذ والمال والسلطة لتد..مير أرواح بريئة، ثم حاولت  كعادتها  الاحتماء بجدران السياسة والإعلام.
وهنا يُطرح السؤال الذي يفضح ازدواج المعايير

زلزال عام 702هـ/1303م


هل  جاء عقاب لهم من الله على ما فعلوه في نهار رمضان وما ارتكبوه من مخالفات شرعية بعدما تركوا الصيام والقيام وانشغلوا بالمغاني والحفلات الصاخبة! 
#زلزال عام 702هـ.. أخطر كارثة طبيعية ضربت مصر في عصر المماليك
احتفالات النصر على المغول

قصة زلزال عام 702هـ، لا تبدأ من لحظة وقوعه بل قبلها ببضعة أشهر، وبالتحديد في الثاني من رمضان الموافق 19 أبريل 1303م، وهو اليوم الذي تمكن فيه السلطان الناصر محمد بن قلاوون من الانتصار على المغول في معركة “مرج الصفر”.

ونتيجة لهذا الانتصار، أقيمت الزينات والاحتفالات في القاهرة وأقيمت السرادقات من باب النصر إلى باب السلسلة بقلعة الجبل، وأصدر السلطان أوامره لجميع الأمراء في مختلف الأقاليم بإرسال كل من يستطيع الغناء أو تقديم فقرات احتفالية وأرباب الملاهي إلى القاهرة للمشاركة في احتفال النصر.

ويقول المؤرخون، إن تلك الاحتفالات شهدت العديد من التجاوزات حتى “تهتك الخلائق ومشى فيهم المنكر والأمور القبيحة” وانتشرت المحرمات في نهار رمضان وجاهر المشاركون بالمعاصي ولم يعد بيت في القاهرة إلا وشارك بشكل أو بآخر في تلك الاحتفالات بعدما “خرج الجميع عن الحشمة واستحسن الفضيحة”.

ويؤكد المقريزي أنه “حصل بالقاهرة ومصر في مدة نصب القلاع (السرادقات) والزينة من الفساد في الحريم وشرب الخمور ما لا يمكن وصفه، من خامس شهر رمضان إلى أن قلعت في أواخر شوال”.

كارثة تفاجئ المصريين فجرا

بعد ما انتهت الاحتفالات بشهرين تقريبا، وفي فجر يوم 24 ذي الحجة 702هـ/ 8 أغسطس 1303م، وقع زلزال كبير أفزع المصريين الذين كانوا نياما، ما كان سببا في هلاك العديد من البشر الذين لم يتمكنوا من الهرب وقضوا تحت الأنقاض.

ويقول المؤرخون الذين عاصروا تلك الظاهرة، أنهم لم يسمعوا بمثلها في سالف الأزمان حتى أطلقوا عليها “الزلزلة العظمى”، كما صاحب وقوع الزلزال هبوب رياح شديدة الحرارة أطلقت عليها المصادر المعاصرة “سموم تلفح فتشوي الوجوه حين تنفح”، وكان الوقت صيفا في شهر أغسطس، وهبت على الوجه القبلي “ريح سوداء مظلمة حتى لم ير أحد أحد قدر ساعة”.

ويقول المعاصرون أن الهزة الأرضية ظلت مستمرة قرابة بضع ساعة، فيما استمرت توابع الزلزال لمدة أربعين يوما، وهو ما دفع أهالي القاهرة إلى الخروج منها خوفا من رجوع الزلزال مرة أخرى، حيث خرج الناس إلى القرافة وأقاموا بها الخيام “وخرجت النساء حاسرات إلى الطرقات واجتمع العالم في الصحراء خارج القاهرة وباتوا ظاهر باب البحر بحريمهم وأولادهم”.

ولم يقتصر الزلزال على مصر والشام بل تعدى حتى وصل برقة وبلاد تونس وصقلية وقابس ومراكز ووصلت قبرص، أما الإسكندرية فكانت من أكثر المدن تضررا به، حيث “ذهب تحت الردم بها خلق كثير وطلع البحر إلى نصف المدينة وأخذ الجمال والرجال وغرقت المراكب”.

ويبدو من حديث المؤرخين أن الزلزال تسببت في حدوث تسونامي على شواطئ الإسكندرية وحتى وصل الموج إلى باب البحر وصعد بالمراكب إلى البر، وهو ما دفع سكان الإسكندرية للخروج من باب السدرة هاربين، ولما سكنت حركة الزالزل عادوا إلى مساكنهم.

زلزال غير وجه القاهرة

وتسبب الزلزال في سقوط العديد من المنازل والدور وتشققت الجدران وتهدمت مآذن المساجد والمدارس، حتى إنه لم يبق بيتا إلا وقد تهدم منه حائط أو وقع منه جانب وبقيت الأتربة والطوب أكواما أمام البيوت، فكانت وكأن العدو أغار على المدينة وخربها.

ومن المباني التاريخية الهامة التي تضررت بسبب هذا الزلزال جامع عمرو بن العاص حيث تشققت جدرانه وانفصلت أعمدته بعضها عن بعض، كما وقع سقف الجامع الأزهر وتشققت مئذنته، فيما تضرر بشكل بالغ جامع الحاكم بأمر الله عند باب الفتوح وسقطت المئذنتين والجدران وكان هو أكثر مبنى تأثر بسبب الزلزال، كما سقطت مآذن جامع الصالح طلائع وبعض جدرانه.

وفي الإسكندرية هدمت أكثر الأبراج والأسوار بالمدينة، وسقط جانبا كبيرا من منارة الإسكندرية حيث انشقطت وهدم أعلاها، كما سقطت أجزاء كبيرة من السور الشمالي للإسكندرية، كما تفطرت صهاريج المياه التي تغذي مدينة الإسكندرية بالمياه العذبة، وتسبب في عرقلة التجارة وأتلفت أموالا وبضائع عظيمة للتجار.

كما تدمرت مدن بأكملها في مصر، مثل سخا بالغربية حيث سقطت جميع دورها ولم يبق بها جدار قائم، كما تدمرت مدينة أبيار بالمنوفية وكذلك قريتين بالشرقية وخربت أكثر دمنهور بالبحيرة حيث لم يبق بها بيت عامر، ومدينة قوص في الصعيد.

وتقطعت الجسور التي كانت تمتد فوق نهر النيل بطول البلاد، ما تسبب في غرق الأراضي الزراعية التي تحميها هذه الجسور من ماء الفيضان مما ترك أثره السلبي على الإنتاج الزراعي.

عقاب إلهي

عنده وقع هذا الحادث الاستثنائي، عده المصريون أنه عقاب من الله على ما اقترفوه من معاصي ومنكرات، لذا كان من الطبيعي أن يلجأوا مجددا إلى الله لكي يزيل عنهم هذه الغمة.

فأخذ الناس في القنوط والدعاء والتقرب إلى الله حتى يرفع عنهم الزلزال، وذكر المؤرخون أن المصريين قضوا ليلة الجمعة وصباحه حتى إقامة صلاة الظهر وهم عاكفون في المساجد بين الأنقاض وأقاموا ليلتهم ويومهم واقفين يبتهلون إلى الله تعالى ويتضرعون.

وكما كان السلطان هو الآمر بإقامة هذه الاحتفالات التي اعتبرها المصريون سببا رئيسيا في وقوع الزلزال، كان عليه أن يتخذ قرارا بمثابة تكفير عما اقترفه، لذا دعا السلطان الناس إلى صيام ثلاثة أيام تقربا إلى الله حتى يخفف عنهم ما هم فيه بسبب الزلزلة، فرجع الناس إلى الله بالدعاء والاستغفار والتسبيح والصلاة.

كما اتخذ السلطان قرارا بإجبار الأمراء على المساهمة في عملية إعادة إعمار المساجد والجوامع والمدارس التي تضررت نتيجة الزلزال، وأن يشاركوا في تلك العملية من أموالهم الخاصة، وتم تقسيم عملية الإعمار كالآتي: الجهات التي تتبع السلطان مباشرة تم الإنفاق عليها من مال السلطان الخاص والمنشآت التي تتمتع بالأوقاف تم الإنفاق على ترميمها وإعادة بناءها من ريع هذه الأوقاف، فيما قام الأمراء بترميم الكثير من الجوامع والمدارس التي تهدمت وكذلك منارة الإسكندرية كل حسب منصبه.

واستمر المصريون مقيمين في القرافة خائفين من العودة إلى منزلة خشية عودة الزلزلة مرة أخرى، خاصة وأن المؤرخين يؤكدون أن توابع الزلزال استمرت أربعين يوما، تمثلت في هزات خفيفة أو سقوط جدار هنا أو مبنى هناك، ولم يعد المصريين إلى منازلهم إلا بعدما تأكدوا أن الغمة قد انكشفت، ومن اللافت أنهم وجدوا منازلهم قد نهبت من قبل اللصوص، بعدما تركوها فجأة بكل ما فيها وفروا بأرواحهم.

وهكذا انتهت أزمة الزلزال، الذي من فرط شدته وتأثيره في حياة المصريين في تلك الفترة، أن العامة اتخذته بداية لتاريخ شعبي خاص، فكانوا يؤرخون أحداثهم الشخصية بهذا الزلزال فيقولون حدث كذا قبل الزلزلة بعام أو بعد الزلزلة بعامين.

المصدر: دراسة بعنوان (زلزال عام 702هـ/1303م وأثره في مصر المملوكية) للدكتور سيد محمود محمد عبدالعال مدرس التاريخ الإسلامي بكلية آداب جامعة الفيوم.

كن رجلاً.....


1. لا تصافح أبدًا أثناء الجلوس.
2. لا تتحدث أبدا عن الطعام بالسوء عندما تكون أنت الضيف.
3. لا تأكل آخر قطعة من شيء لم تشتريه.
4. احمى اللى خلفك واحترم اللى جنبك
5. لا تقدم أبدًا العرض الأول في التفاوض.
6. لا تأخذ الفضل على العمل الذي لم تقم به.
7. ارتدي ملابس جيدة، بغض النظر عن المناسبة.
8. تحدث بصدق: قل ما تفكر وتعني ما تقول.
9. اسأل أكثر مما تجيب.
10. اترك اللغة الدنيئة للأقل تعليماً.
11. تجنب وضع هاتفك على الطاولة عند تناول الطعام مع شخص ما.
12. استمع، ابتسم والأهم من ذلك كله قم بالتواصل البصري.
13. إذا لم تكن مدعوًا، فلا تطلب الذهاب.
14. لا تخجل أبدًا من المكان الذي أتيت منه.
15. لا تتحا.يل من أجل علاقة.
16. تابع صفحتنا ليصلك كل منشوراتنا الرائعة !

كونسويلو رييس


. كانت كونسويلو، ممرضة في مستشفى بمانيلا قبل الاحتلال الياباني عام ١٩٤٢، 
وبعد احتلال اليابانيين لمانيلا، انضمت، كونسويلو، إلى المقاومة الفلبينية، مستخدمةً مهاراتها التمريضية لعلاج جرحى المقاومة في معسكرات سرية بالجبال. 
. واشتهرت، كونسويلو، بين المقاومين بلقب "الممرضة التي تذهب إلى أي مكان"، 
. إذ كانت على استعداد للسفر إلى أي مكان، مهما كان خطيرًا، لعلاج المرضى والجرحى. 
. في يوليو ١٩٤٣، وصل أحد المقاومين إلى معسكر كونسويلو حاملاً رسالة من قرية معزولة في الجبال، مفادها أن ٩٤ طفلاً يموتون بمرض التيفوئيد، وأن القرية تفتقر إلى الأدوية، 
. ولم يتمكن أي طبيب من الوصول إليهم لأن اليابانيين كانوا يسيطرون على جميع الطرق، وأن الأطفال سيموتون جميعًا في غضون أسبوعين إذا لم تصل الأدوية. 
. كانت، كونسويلو. تحمل معها دواءً - كمية صغيرة من المضادات الحيوية والمحلول الملحي حصلت عليها المقاومة من مستودع إمدادات طبية ياباني تم الاستيلاء عليه - فتطوعت، كونسويلو، لحمله إلى القرية. 
. أخبر قادة المقاومة، كونسويلو، أن الطريق شديد الخطورة - 200 ميل عبر غابة يحتلها اليابانيون، ونقاط تفتيش متعددة للعدو، ودوريات تطلق النار على المدنيين فور رؤيتهم. 
. لكن، كونسويلو، أصرت على الذهاب. 
. سألها قادة المقاومة عن السبب، فأجابت: "لأن 94 طفلاً يموتون، وأنا ممرضة، والممرضات مهمتهم ينقذن الأرواح. 
وهذا ما اريد فعله. او،، هذا كل ما اريد فعله". 
. حزمت، كونسويلو، الدواء في حقيبة مقاومة للماء، وربطتها على ظهرها، وغادرت المعسكر في 7 يوليو 1943، وحيدة حافية القدمين، تحمل ما يكفي من الدواء لإنقاذ 94 طفلاً إن استطاعت إيصاله إليهم أحياء. 
. لمدة تسعة عشر يومًا، سارت، كونسويلو، عبر غابة كثيفة لدرجة أن ضوء الشمس لم يصل إلى الأرض، مسترشدة بالنجوم ليلاً وبذاكرتها نهارًا، متجنبة الدوريات اليابانية بالاختباء في الأشجار لساعات متواصلة، نائمة في الكهوف وجذوع الأشجار المجوفة، تأكل الجذور والحشرات وأي توت تجده، تشرب من الجداول، ولا تتحرك إلا ليلاً عندما تكون الدوريات أقل نشاطًا. 
. في مرتين، اقتربت، كونسويلو، من الجنود اليابانيين لمسافة خمسين ياردة، فالتصقت بجذع شجرة وكتمت أنفاسها لدقائق حتى مرت الدورية.
. وفي إحدى المرات، سقطت، كونسويلو، أثناء عبورها جدولًا، فجرحت قدمها بشدة على صخرة، ولفّتها بشريط ممزق من ثيابها، وواصلت سيرها لأنها لم تستطع التوقف،
 لان كل يوم لا تصل فيه يعني انتشار المرض مثل النار في الهشي.
. وبحلول اليوم العاشر، كانت قدما، كونسويلو، متورمتين وملطختين بالدماء، وكان جسدها يتضور جوعًا، وعضلاتها تؤلمها باستمرار، لكنها واصلت السير لأن التوقف يعني موت الأطفال.
. في 26 يوليو/تموز 1943، وصلت، كونسويلو، إلى القرية الجبلية، فوجدت 94 طفلًا مصابين بحمى التيفوئيد - بعضهم فاقد للوعي، وبعضهم ضعيف جدًا لدرجة أنه لا يستطيع البكاء، وبعضهم قد فارق الحياة - 
. فبدأت، كونسويلو، بمعالجتهم على الفور، مستخدمةً الأدوية التي حملتها معها لمسافة 200 ميل، فأعطتهم الحقن والمحاليل الوريدية والمضادات الحيوية، وعملت على مدار الساعة لأيام، دون نوم أو طعام، تعالج طفلًا تلو الآخر. 
. على مدى الأسبوعين التاليين، عالجت كونسويلو جميع الأطفال الـ 94، ونجا منهم 87. 
وتوفي سبعة أطفال قبل أن ينقذهم الدواء - سبعة أطفال كانوا مرضى للغاية عند وصول، كونسويلو - لكن 87 طفلاً نجوا بفضل ممرضة قطعت مسافة 200 ميل حافية القدمين عبر أراضي العدو حاملةً الدواء على ظهرها. 
. نجت، كونسويلو رييس، من الحرب وواصلت عملها كممرضة في الفلبين لثلاثين عامًا أخرى، ولم تُمنح أي وسام من الحكومة الفلبينية لخدمتها خلال الحرب لأن رحلتها عبر الأدغال كانت غير رسمية - 
لم تكن جزءًا من أي عملية عسكرية، ولم تُوثقها أي جهة رسمية، ولم يعلم بها سوى المقاومين الذين أرسلوها والقرية التي أنقذتها.

. توفيت، كونسويلو ، عام 1978 عن عمر يناهز السادسة والستين، وفي عام 2001 أقامت القرية التي أنقذتها - والتي أصبحت الآن بلدة يقطنها آلاف الأشخاص، وكثير منهم من أحفاد الأطفال الـ 87 الذين أنقذتهم - تمثالاً لـ كونسويلو ، عند مدخل البلدة، ونُقش على اللوحة: 
"تخليداً لذكرى الممرضة كونسويلو رييس"

Sunday, February 1, 2026

Wall of Tears

 

A Shame on many...!!


BROOKLYN, NY | WALL OF TEARS
A 50-foot mural in Brooklyn lists the names of over 18,000 Palestinian children reported killed in Gaza since October 2023.

The installation is based on documented casualty lists compiled by Gaza’s Ministry of Health and reported by international media.

Every name is a child.
Every line is a life.

Friday, January 30, 2026

صفقة يوشيدا


في ظهيرة الخامس عشر من أغسطس عام 1945، وقف الملايين من اليابانيين وسط الأنقاض، يحنون رؤوسهم بذهول وهم يستمعون لأول مرة في التاريخ لصوت إمبراطورهم "هيروهيتو" عبر المذياع، يعلن بصوت مرتجف قبول "ما لا يطاق". الهزيمة والاستسلام غير المشروط. كانت تلك اللحظة هي "ساعة الصفر" الحقيقية لأمة تحولت مدنها الكبرى، من طوكيو إلى هيروشيما، إلى صحاري واسعة من الرماد الأسود، حيث الجوع ينهش البطون، والمصانع مدمرة، والروح المعنوية مسحوقة تحت أقدام "الشوغون الأمريكي الجديد"، الجنرال دوغلاس ماك آرثر.

ساد اليابان في السنوات الأولى شعور عام بالخدر واليأس عُرف بـ "كيوداتسو" (Kyodatsu). كان الناس ينامون في أنفاق المترو، ويبحثون عن الطعام في القمامة، وبدا أن الشمس قد غربت عن "أرض الشمس المشرقة" للأبد. لكن، وفي عمق تلك العتمة، بدأت معجزة بشرية تتشكل ببطء، لم تعتمد على الموارد الطبيعية التي تفتقر إليها اليابان أصلاً، بل اعتمدت على المورد الوحيد المتبقي: الإنسان الياباني وعقليته الصلبة.
اتخذت اليابان قراراً جماعياً صامتاً ومذهلاً، نابعاً من عمق تراث "الساموراي" وروح "الغامان" (الصبر والتحمل): "لن نبكي على الأطلال". لم تضيع الأمة وقتاً في ندب حظها، أو المطالبة باعتذارات دولية، أو اجترار مشاعر الضحية والانتقام. لقد أدرك اليابانيون ببراغماتية قاسية أن الدموع لا تبني الجسور، وأن الشكوى للأمم المتحدة لن تطعم الجياع. وبدلاً من النظر إلى الخلف بغضب، نظروا إلى الأمام بتركيز حاد، محولين طاقة "الإذلال العسكري" إلى وقود لـ "الانتقام الاقتصادي". 

لكن، هل كان هذا "الجلد الياباني" وحده صانع المعجزة؟
هنا يتدخل مبضع التحليل التاريخي لكشف الحقيقة المركبة التي قد لا تروق لعشاق القصص الرومانسية الوطنية البحتة. تشير الأبحاث الاقتصادية والوثائق المرفوعة عنها السرية إلى أن اليابان، في لحظة سقوطها، تلقت "قبلة حياة" استراتيجية من عدوها المحتل.

في البداية، كانت الخطة الأمريكية التي تشبه (خطة مورغنثاو) تهدف لتحويل اليابان إلى دولة زراعية ضعيفة بلا أنياب. لكن في عام 1947، تغير العالم. اندلعت "الحرب الباردة"، وسقطت الصين في يد الشيوعية، وباتت أمريكا بحاجة ماسة إلى "حليف قوي" في شرق آسيا لصد المد الأحمر. هنا حدث ما يُعرف تاريخياً بـ "المسار العكسي" (Reverse Course). ضخت واشنطن مليارات الدولارات عبر برامج المساعدات (GARIOA و EROA)، وفتحت أسواقها الاستهلاكية الضخمة للبضائع اليابانية الرخيصة، وقدمت التكنولوجيا الغربية لليابانيين على طبق من ذهب. إذن، لم يكن النهوض "عصامياً" بالمطلق، بل كان نتاج تزاوج بين "الرعاية الأمريكية الاستراتيجية" و "العبقرية التنفيذية اليابانية". أمريكا وفرت السقالة والتمويل، واليابان وفرت العرق والإتقان.

وفي عام 1950، اندلعت الحرب الكورية المجاورة. تحولت اليابان فجأة إلى "القاعدة الخلفية" للجيش الأمريكي. طُلبت الشاحنات، والملابس، والقطع الميكانيكية، مما أعاد تشغيل المصانع الصامتة. أطلق رئيس الوزراء الياباني حينها "يوشيدا شيغيرو" عبارته الشهيرة: "إنها هدية من الآلهة".

لكن المال وحده لا يصنع المعجزات. ما حدث بعد ذلك كان ثورة في "الفلسفة" قادها رجال أعمال حالمون خرجوا من الأكواخ. رجال مثل "إيبوكا ماسارو" و"أكيو موريتا"، اللذين أسسا شركة صغيرة في مبنى متهالك بسقف يسرب المطر، أسمياها لاحقاً "سوني". قرر هؤلاء ألا يقلدوا الغرب في منتجاتهم، بل أن يتفوقوا عليه بالجودة والدقة، متبنين فلسفة "كايزن" (التحسين المستمر). تحول العامل الياباني، "السالاريمان" (Salaryman)، إلى ساموراي جديد يرتدي بدلة العمل، يضحي بوقته وراحته من أجل المؤسسة، مؤمناً أن نهوض الشركة هو نهوض لليابان كلها.

وفي غضون عقد ونصف فقط، تحول الرماد إلى ناطحات سحاب. وكانت اللحظة الرمزية التي أعلنت للعالم أن اليابان قد عادت، هي دورة ألعاب طوكيو الأولمبية عام 1964. في ذلك العام، لم تعرض اليابان عضلات رياضييها فحسب، حيث كشفت عن "الوحش التكنولوجي" الجديد: قطار "الشينكانسن" (الطلقة)، الذي انطلق بسرعة خيالية أمام جبل فوجي، رابطاً طوكيو بأوساكا، وكأنه يربط الماضي بالمستقبل.

بحلول الثمانينيات، كانت المعجزة قد اكتملت. السيارات اليابانية تغزو شوارع أمريكا التي قصفته، والإلكترونيات اليابانية في كل بيت أوروبي. تحولت الدولة التي سُويت بالأرض إلى ثاني أكبر اقتصاد في العالم، مثبتة درساً تاريخياً مذهلاً: أن الهزيمة العسكرية المذلة يمكن أن تكون وقوداً لانتصار اقتصادي أعظم.

لكن سؤال "الاستقلال والتبعية"، هو الجرح النرجسي الذي لا يزال ينزف في الخاصرة اليابانية. فمنذ توقيع معاهدة سان فرانسيسكو 1951، قبلت اليابان بـ "صفقة يوشيدا" (نسبة لرئيس الوزراء يوشيدا شيغيرو): التنازل عن حقها في امتلاك جيش هجومي، والسماح للقواعد الأمريكية باحتلال أجزاء استراتيجية من أراضيها (خاصة أوكيناوا)، مقابل أن تتكفل أمريكا بحماية اليابان عسكرياً، لتتفرغ اليابان كلياً للاقتصاد.

Growing Older


Helen Mirren once said,
“One of the great gifts of growing older is to discover the exquisite art of being alone. What used to be an uncomfortable silence, is now a luxury. The house is peaceful, and I can dance in the kitchen without being judged or just doing nothing. My best company is myself, with a coffee, a good movie and the freedom to be, because solitude is not absence, it is fullness and peace of mind.”💞Source net