Thursday, April 29, 2021

الحيرة ، بين المقدور والسعادة والبراءة


إعادة توزيع وكلمات من النسخة العربية للفنان سمير صبري


The original song is from "Sabu - vuelvo a reír vuelvo a cantar", a classic 70's song from Argentina to a version into arab




I live again, I sing again
(I sing again)
Because your love, returned to me
(I can dream)
Bird girl, my blue sky
Do not separate from me anymore
Like the moon, it removes the sea
(To the sea, to the sea)
So your eyes steal the color
Of the violets when they are
in bloom and perfume my heart
You have come back to me the same thing
That yesterday again to walk
In the sunset
And holding my hand
Talking to me about love
I live again I sing again
(I sing again)
I hear bells when you
(I feel you laugh)
Your hair blowing in the wind and your tender voice
They give all their color
(As the sand knows how to reflect the
sun your body to mine
Knows how to complete love)
(Little skin, do not go back
because without you I do not know how to live)
You have come back to me
The same as yesterday
Another time to walk
In the evening
And taken
from my hand
talking to me about
love
I go back to ...

No comments:

Post a Comment