Xenophobia is a hidden mindset cross all communities and countries, which drive lots of notions, trends and decisions. This is the ancestor of skin, tongue and physiques apartheid; which give them presences and empowerments. Certainly, urbanity defies this syndrome, but can't uproot.
كراهية الأجانب عقلية خفية تسري في جميع المجتمعات والبلدان، وتُحرك الكثير من المفاهيم والاتجاهات والقرارات. هذا هو أصل التمييز العنصري القائم على أساس اللون واللغة والجسد، والذي يمنحهم وجودًا وتمكينًا. صحيح أن التحضر يتحدى هذه الظاهرة، لكنه لا يستطيع اقتلاعها من جذورها
Xenophobia.
You can be born here, of a Swiss mother; be native in one national language, and conversant in another; perform well in the national education system; learn skiing and mountaineering, and all the names of the local peaks, rivers, and communes; learn the history; present yourself for military service; befriend your neighbours, get a job, pay your taxes, play Jass, buy and eat the local specialties, drink the local wine, sing by heart the Cé Qu’è Lainô (I was born Genevois), sing by heart the Cantique, be politically active at every level of democracy, and make pilgrimage to the Rütli on August 1st.
Then, after a lifetime of living, learning and working alongside those you considered your countryfolk, go ask one of your neighbours to attest to an evident truth on your behalf in a legal matter.
Or let your befreckled girlfriend’s mother, from the next village over, have one glass of wine too many.
And get told none of that matters; that you are foreign to the bone and always will be no matter where you were born, how you grew up, or what your official papers say; that you should put up and shut up, and that « vous devriez être reconnaissants qu’on vous aient laissés vivre parmis nous. »
“You should be grateful that we let you live among us.” After fifty years and two native generations, we remained not us.
Chère Jacqueline, si la Suisse est parfaite, pourquoi accepter la présence de nous autres sales étrangers? Sans leur contribution, y compris la nôtre, la Suisse serait restée pour la plupart pauvre et paumée dans les montagnes, avec quelques ville-états prospères éparpillées au dessous. Même la culture du ski et des stations de « l’Or Blanc » n’est pas indigène, le ski n’étant qu’un moyen de transport avant que le tourisme aristocratique Anglais en fasse un loisir, adieu! Quelle attitude à prendre lorsque la richesse Suisse dépend en majorité de son ouverture au grand monde.
I note this was for a family of palefaced Christian capitalists who look just like most of the indigenous Swiss. It’s troubling to think of what my more visibly international friends must have gone through.
The rules of paradise are never nice. I now live in Australia, land of many capable misfits, and the rules there aren’t that nice either. Living there often confronts me with the fact that I’m most adapted to a culture that doesn’t consider I belong to it in return.
But when Aussies give me a hard time, it’s for being a sh!tc\/nt, not because my grandparents immigrated years before my birth. The Aussies don’t need you to be exactly like them to value and accept you.
The Swiss do. I have undying love for the place and its people, but no amount of passport renewals or cultural imitation will ever make me one of them.
Then again, I’ve never heard any Swiss go as far as the Florentine Italians, who say you must have been in the city for, at minimum, seven generations to call yourself a local… so I suppose it could be worse.
14/08/2025 EDIT: nice surprise that this resonated with >1.1K people! Which makes it worth addressing a few comments along the lines of, “how is this even a dark side? Lots of places have some degree of xenophobic prejudice, and what you faced doesn’t sound so bad.” It’s a fair remark, and if just being told, “remember you are not really from here,” semi-regularly was the extent of it, I might not have bothered writing this - but, at least once, in the case of that legal matter I referred to, it weighed a little heavier than that.
Half my lifetime ago, my aging blood relatives applied to pave a 50 meter access road to our little chalet-home, so they could drive the car straight to the entrance instead of struggling to carry their week’s shopping up an uneven dirt trail. This would also have given our neighbours the same ease of access, so they were prima facie supportive.
Despite many assurances from paid local experts that our request complied with all pertinent regulations, the application was summarily rejected again and again, for years.
Later at one of the summer barbecues we’d organise for the neighbourhood to show a bit of face and share a little joy, we brought this up in passing. An Area Drunk Bloke we didn’t know well blurted out, in front of a dozen attendees, that we would never get anything like that done unless we first paid him a large sum of money. When we followed up with him a few days later, he soberly reaffirmed his position.
He turned out to be a local property developer, who had his own designs on our neighbourhood, along with connections in the commune government. We didn’t like being treated like this, so we went to the police and hired a lawyer.
Neither could or would do anything, because not one of the neighbours at that barbecue - most of whom had relationships with said blood-relatives that pre-dated my birth - would attest to the property developer’s outburst.
Their reasons? Variations of, “On vous aime bien, mais on ne va pas déranger l’ordre social pour des gens pas d’ici.”
We like you well enough, but we won’t upset the social order for people who aren’t from here.
Most showed every sign of actively disliking the developer’s loud and abrasive character; however, he was local and we were not, and that appeared to trump all feeling and legality.
Unable to live safely with the dirt path, my now elderly relatives soon left their community of forty years to live in a small apartment in a city 100km away, brokenhearted and feeling like strangers in the land where they thought their labours had earned a small place.
This is why I point to xenophobia as a dark side of Switzerland: because I witnessed “seniority of national community membership” overcoming sense, affection, justice, and law. I’m certain the majority of Swiss are not like this - the commenters pointing out that these issues arise mostly from the mostly rural ~30% of the population that votes UDC are right to do so. But that 30% was enough to destroy any feeling of “being at home among equals” built up over the decades, and replace it with, “you’re foreign at heart, so shut up and pay.” We still love the place, and always will, but we have no illusions about ever belonging there.
Like I said, it could be worse - my mother and her friends told me disturbing things about the enhanced sexism she faced as a first-generation Swiss citizen, which other commenters have also alluded to. But that’s not my story to tell.
كراهية الأجانب عقلية خفية تسري في جميع المجتمعات والبلدان، وتُحرك الكثير من المفاهيم والاتجاهات والقرارات. هذا هو أصل التمييز العنصري القائم على أساس اللون واللغة والجسد، والذي يمنحهم وجودًا وتمكينًا. صحيح أن التحضر يتحدى هذه الظاهرة، لكنه لا يستطيع اقتلاعها من جذورها
إليوت
ما هو الجانب المظلم لسويسرا؟
كراهية الأجانب.
قد تولد هنا من أم سويسرية؛ أن تكون مواطنًا في لغة وطنية، ومتمكنًا من أخرى؛ أن تُحسن أداءك في نظام التعليم الوطني؛ أن تتعلم التزلج وتسلق الجبال، وجميع أسماء القمم والأنهار والبلديات المحلية؛ أن تتعلم التاريخ؛ أن تتقدم للخدمة العسكرية؛ أن تُصادق جيرانك، أن تحصل على وظيفة، أن تدفع ضرائبك، أن تلعب لعبة "جاس"، أن تشتري وتتناول المأكولات المحلية المميزة، أن تشرب النبيذ المحلي، أن تُنشد "سي كوي لاينو" (ولدت في جنيف) عن ظهر قلب، أن تُنشد "كانتيك" عن ظهر قلب، أن تكون ناشطًا سياسيًا في جميع مستويات الديمقراطية، وأن تُحج إلى روتلي في الأول من أغسطس.
ثم، بعد حياة من العيش والتعلم والعمل جنبًا إلى جنب مع من تعتبرهم أبناء بلدك، اذهب واطلب من أحد جيرانك أن يُشهد على حقيقة واضحة نيابةً عنك في قضية قانونية.
أو دع والدة حبيبتك ذات النمش، من القرية المجاورة، تشرب كأسًا إضافيًا من النبيذ.
ويُقال لك إن كل هذا لا يهم؛ إنك غريب حتى النخاع، وستظل كذلك أينما وُلدت، أو كيف نشأت، أو ما تقوله أوراقك الرسمية؛ وإن عليك أن تصمت وتتحمل، وإن "عليك أن تكوني على دراية بما تُتركينه لنا لتعيشي بيننا".
"يجب أن تكوني ممتنة لأننا سمحنا لكِ بالعيش بيننا". بعد خمسين عامًا وجيلين محليين، لم نبق نحن.
عزيزتي جاكلين، إذا كانت سويسرا مثالية، فلماذا نقبل وجود غرباء آخرين؟ بدون مساهمتها، بما في ذلك الجزء الشمالي منها، ستستقر سويسرا على الجزء السفلي من الجبال والأسفلت، مع بعض المدن التي تزدهر على طولها. مثل ثقافة التزلج ومحطات «l'Or Blanc» ليست من السكان الأصليين، لا يعد التزلج وسيلة نقل قبل السياحة الأرستقراطية الإنجليزية في نزهة، وداعًا! يعتمد هذا الموقف في التعامل مع ثراء سويسرا على انفتاحها على العالم الكبير.
ألاحظ أن هذا كان لعائلة من الرأسماليين المسيحيين ذوي الوجوه الشاحبة الذين يشبهون تمامًا معظم السكان الأصليين السويسريين. من المثير للقلق أن نفكر فيما مر به أصدقائي الدوليون الأكثر وضوحًا.
قواعد الجنة ليست لطيفة أبدًا. أعيش الآن في أستراليا، أرضٌ يعجّ فيها المنبوذون الأكفاء، والقواعد هناك ليست لطيفة أيضًا. العيش هناك غالبًا ما يُواجهني بحقيقة أنني أكثر تكيفًا مع ثقافة لا تُقدّر انتمائي إليها.
ولكن عندما يُسبب لي الأستراليون مشاكل، فذلك لكوني شخصًا غير مرغوب فيه، وليس لأن أجدادي هاجروا قبل ولادتي بسنوات. لا يحتاج الأستراليون منك أن تكون مثلهم تمامًا ليُقدّروك ويقبلوك.
السويسريون كذلك. لديّ حبٌّ أبديٌّ للمكان وشعبه، لكن مهما كان تجديد جواز السفر أو التقليد الثقافي، فلن يجعلني واحدًا منهم أبدًا.
ومن ناحية أخرى، لم أسمع قطّ أي سويسريّ يصل إلى حدّ الإيطاليين الفلورنسيين، الذين يقولون إنّ المرء لا بدّ أن يكون قد عاش في المدينة لسبعة أجيال على الأقل ليُصنّف نفسه من أهلها... لذا أعتقد أنّه كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ.
١٤/٠٨/٢٠٢٥ تعديل: يا لها من مفاجأة سارة أن هذا لاقى صدىً لدى أكثر من ١.١ ألف شخص! مما يجعل من المفيد الرد على بعض التعليقات مثل: "كيف يُعقل أن يكون هذا جانبًا مظلمًا؟ الكثير من الأماكن تعاني من قدرٍ من التحامل على الأجانب، وما واجهته لا يبدو بهذا السوء." إنها ملاحظة وجيهة، ولو كان مجرد قول "تذكر أنك لست من هنا حقًا" بشكل شبه منتظم هو الحد الأقصى، لما كنتُ لأكلف نفسي عناء كتابة هذا - ولكن، مرة واحدة على الأقل، في حالة تلك المسألة القانونية التي أشرت إليها، كان الأمر أثقل من ذلك بقليل.
قبل نصف حياتي، تقدم أقاربي المسنون بطلب لتمهيد طريق وصول بطول ٥٠ مترًا إلى منزلنا الصغير، ليتمكنوا من قيادة السيارة مباشرة إلى المدخل بدلاً من عناء حمل مشتريات الأسبوع على طريق ترابي غير مستوٍ. كان هذا سيمنح جيراننا نفس سهولة الوصول، لذا كانوا داعمين للوهلة الأولى.
رغم تأكيدات الخبراء المحليين المأجورين بأن طلبنا يتوافق مع جميع اللوائح ذات الصلة، رُفض طلبنا دون نقاش لسنوات.
لاحقًا، في إحدى حفلات الشواء الصيفية التي نظمناها للحي لنُظهر بعض البهجة ونُشارك بعض المرح، طرحنا هذا الموضوع عرضًا. صاح رجل ثمل من المنطقة لم نكن نعرفه جيدًا، أمام عشرات الحضور، قائلًا: "لن نُنجز شيئًا كهذا إلا إذا دفعنا له مبلغًا كبيرًا من المال أولًا". عندما تابعنا الأمر معه بعد بضعة أيام، أكد موقفه بجدية.
اتضح أنه مُطوّر عقارات محلي، لديه مُخططاته الخاصة لحيّنا، بالإضافة إلى علاقاته بحكومة البلدية. لم نُحب أن نُعامل بهذه الطريقة، فلجأنا إلى الشرطة وكّلنا محاميًا.
لم يستطع أيٌّ منا، أو لم يُرِد، فعل أي شيء، لأنه لم يُصدّق أيٌّ من الجيران في ذلك الشواء - ومعظمهم تربطهم علاقات بأقارب الدم المذكورين قبل ولادتي - على انفعال المُطوّر العقاري.
أسبابهم؟ الاختلافات في "On vous aime bien، mais on ne va pas déranger l’ordre social pour des gens pas d’ici.”
نحن نحبك بما فيه الكفاية، لكننا لن نخلّ بالنظام الاجتماعي لمن هم ليسوا من هنا.
أظهر معظمهم كرهًا واضحًا لشخصية المطور الصاخبة والوقحة؛ ومع ذلك، كان من أهل المنطقة ونحن لسنا كذلك، وبدا أن ذلك يطغى على كل المشاعر والشرعية.
لأن أقاربي المسنين لم يتمكنوا من العيش بأمان مع الطريق الترابي، سرعان ما غادروا مجتمعهم الذي عاشوا فيه أربعين عامًا ليعيشوا في شقة صغيرة في مدينة تبعد 100 كيلومتر، محطمي القلوب ويشعرون بأنهم غرباء في أرض ظنوا أن جهودهم قد نالت مكانة صغيرة فيها.
لهذا السبب أشير إلى كراهية الأجانب كجانب مظلم لسويسرا: لأنني شهدت "أقدمية الانتماء للمجتمع الوطني" تتغلب على المنطق والمودة والعدالة والقانون. أنا متأكد من أن غالبية السويسريين ليسوا كذلك - المعلقون الذين يشيرون إلى أن هذه المشاكل تنشأ في الغالب من حوالي 30% من السكان الريفيين الذين يصوتون لحزب الاتحاد الديمقراطي الموحد، وهم على حق في ذلك. لكن هذه النسبة كانت كافية لتدمير أي شعور "بالانتماء إلى الوطن بين أنداد" تراكم. على مر العقود، واستبدلوها بـ "أنت غريب في قلبك، فاصمت وادفع". ما زلنا نحب هذا المكان، وسنظل نحبه دائمًا، لكن لا أوهام لدينا بشأن الانتماء إليه.
كما قلت، كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ - فقد أخبرتني أمي وأصدقاؤها بأمور مقلقة حول التمييز الجنسي المتزايد الذي واجهته كمواطنة سويسرية من الجيل الأول، وهو ما ألمح إليه معلقون آخرون أيضًا. لكن هذه ليست قصتي لأرويها

No comments:
Post a Comment